查电话号码
登录 注册

المنع الهيكلي造句

"المنع الهيكلي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • هناك نجاح محدود في المنع الهيكلي وبناء السلام.
    在结构性预防与和平建设方面的成就有限。
  • وتلقى الأدوار التي تؤديها الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية في المنع الهيكلي تفهما أقل وتقديرا أقل.
    区域和次区域在结构性预防方面的作用还未得到应有的理解和认可。
  • وقد أدرجت في تقريري السابق الصادر في عام 2001 التمييز بين المنع الهيكلي والمنع العملي.
    我在2001年的报告中提出了结构性预防和行动性预防之间的区别。
  • (أ) المنع الهيكلي للصراعات من أجل التصدي لمصادر الصراعات عن طريق منع اندلاع الأزمات أو وقوعها من جديد؛
    (a) 结构性预防,解决冲突根源,同时防止危机爆发或复发;
  • وقد يساعد المنع الهيكلي لنشوب الصراع بشكل خاص في توفير استجابة مبكرة للصراعات الآخذة في التطور.
    特别是,结构性预防可能会对正在形成的冲突提供一种预先的应对办法。
  • ويتطلب المنع الهيكلي للإرهاب استراتيجية أكثر شمولاً تراعي الأسباب الجذرية لعدم الأمان، وبالتالي، للنزاع.
    从结构上防止恐怖主义需要更全面的战略,考虑引起不安全,因而冲突的根源。
  • وينبغي إعطاء الأولوية لتعزيز المنع الهيكلي للنزاعات، وهذا من شأنه أن يغني عن الحاجة للتدخلات الطويلة الأمد والمكلفة من الناحيتين البشرية والمادية.
    应优先重视加强结构性预防,因为这将从人员和物质方面消除进行漫长和昂贵干预的需要。
  • وقد يتعلق المنع العملي تبعا لذلك بالركيزة الثالثة، المعنية بالاستجابة، تماما مثلما يرتبط المنع الهيكلي بالركيزة الأولى المعنية بمسؤوليات الدولة.
    因此,操作性预防可能与有关应对的第三个支柱相关联,而结构性预防与有关国家责任的第一个支柱相关联。
  • ويشير المنع العملي إلى اتخاذ تدابير فورية في سياق وجود أزمة وشيكة الحدوث أو واقعة فعلا. ويتكون المنع الهيكلي من تدابير طويلة الأجل لإزالة أسباب الصراع.
    行动性预防是指发生迫在眉睫或实际的危机时采取的紧急措施,结构性预防包括消除冲突的长期性措施。
  • ويتعلق المنع العملي باتخاذ تدابير عملية في مواجهة أزمة مباشرة، ويتعلق المنع الهيكلي باتخاذ تدابير لكفالة عدم نشوء الأزمات في الأساس، أو في حالة نشوئها، عدم تكرارها.
    预防行动指采取措施对付立即的危机,而结构性预防指为确保首先不产生或不再发生危机可采取的措施。
  • ويذكرنا التقرير بالفرق بين المنع الهيكلي والمنع العملي، ويستحدث مفهوم المنع المنظم الذي يشير إلى تدابير تستهدف معالجة المخاطر العالمية التي تهدد بنشوب صراعات تتجاوز نطاق دول بعينها.
    该报告提醒我们注意结构性预防和行动上预防之间的区别,并提出了系统性预防的概念,它指的是应对超越具体国家的全球性冲突危险的措施。
  • (ب) تحديد نقاط القوة التي يمكن استخدامها بشكل أكبر في التدابير الوقائية، والمجالات التي تنطوي على فرص للتحسين، وإمكانية إسهام الأمم المتحدة في المنع الهيكلي للإبادة الجماعية على المدى الطويل؛
    (b) 查明在哪些领域具有优势,可以更明确地用于支持预防措施,在哪些领域有改进的机会,确定联合国参与促进长期结构性预防的潜力;
  • ويشير المنع العملي إلى التدابير الواجبة التطبيق في مواجهة الأزمات المباشرة. أما المنع الهيكلي فهو يتألف من تدابير تكفل منع نشوب الأزمات في المقام الأول وعدم تكرارها في حالة وقوعها.
    后者是指在面对迫在眉睫的危机时适合采取的措施,而前者所包含的措施是为了确保从一开始就不会发生危机,而且即使发生了危机,也不会复发。
  • وركزت تدخلات وخدمات برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة على المنع الهيكلي لنشوب النزاعات عبر تعزيز الأمن الغذائي والحقوق الاقتصادية للنساء من خلال تشجيعهن على الحصول على الموارد الإنتاجية والتحكم فيها.
    世界粮食计划署和粮农组织的措施和服务将重点放在结构性预防方面,方法是通过促进妇女获得和控制生产资料来加强妇女的粮食保障和经济权利。
  • فضلا عن ذلك، فإن تدابير المنع الهيكلي الفعالة ستعمل على تعزيز قدرات الدول على تجنب الصراع المسلح المطول من نوع الصراع الذي أدى إلى إضعاف أفغانستان ومكّن من ظهور شبكات إرهابية عبر وطنية على أراضيها.
    此外,有效的结构性预防措施能够加强各国的能力,避免发生使阿富汗受到削弱并使其境内跨国恐怖主义网络得以蔓延的那种长期的武装冲突。
  • وختاماً، ستعيد المفوضية تكريس جهودها لمنع نشوب النـزاعات، لا سيما في مجال المنع الهيكلي للنـزاع، بالاستعانة الفعالة بعناصر الهيكل الأفريقي للسلام والأمن ذات الصلة، وبالاستفادة من إطار الاتحاد الأفريقي الشارع المتين فيما يتعلق بالحوكمة وحقوق الإنسان والديمقراطية. بيـان
    最后,委员会将再次致力于防止冲突,尤其是防止结构性冲突,同时有效利用非洲和平与安全架构的相关内容,并以非盟坚实的治理、人权和民主规范性框架为基础。
  • إذ بحثنا، أوﻻ، " المنع الهيكلي " ، أي الحاجة إلى معالجة اﻷسباب اﻻقتصادية واﻻجتماعية والعرقية وغيرها من اﻷسباب الجذرية للنزاعات، والعمل على زيادة احترام حقوق اﻹنسان، وصون سيادة القانون، وتعزيز المؤسسات الديمقراطية.
    首先,我们讨论了 " 结构性预防 " ,即需要解决引起冲突的经济、社会、种族和其他根源,促进更加尊重人权、维持法治和加强民主体制。
  • واستنتجت الدراسة أنه " في غياب تعاون أقوى مع المؤسسات المالية الدولية أو الجهات المانحة الثنائية، ستظل قدرة الأمم المتحدة على كسب التأثير، عن طريق أدوات المنع الهيكلي أو استعمال المعونة كحافز، قدرة محدودة " ().
    报告得出结论: " 如不加强与各国际金融机构或双边捐助国的合作,联合国通过结构性预防手段来发挥影响力或利用援助作为鼓励手段的能力十分有限 " 。
  • وقد اختار مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق موضوع منع نشوب الصراع المسلح موضوعا رئيسيا لدورته العادية الثانية لعام 2002 فأتاح بذلك فرصة لتعزيز المزيد من التجانس والتنسيق بين الجهود المبذولة على صعيد المنظومة بأسرها في ميدان المنع الهيكلي لنشوب الصراعات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    联合国系统行政首长协调理事会把预防武装冲突列为2002年第二届常会的主题,这是一个机会,可以促使在国家、区域和国际各级开展的预防结构性冲突的全系统工作更加协调一致。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنع الهيكلي造句,用المنع الهيكلي造句,用المنع الهيكلي造句和المنع الهيكلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。